انقلاب اسلامی :: انتشار نامه‌هایی از میرزا كوچك‌خان برای نخستین بار

انتشار نامه‌هایی از میرزا كوچك‌خان برای نخستین بار

08 اسفند 1391

«تامارا کنیاشکینا» در ديدار با رايزن فرهنگي كشورمان از انتشار نامه‌های میرزا كوچك‌خان به لنین و تروتسكی برای اولین بار در كتابی در روسیه خبر داد.

به گزارش پایگاه اطلاع رسانی انقلاب اسلامی، اداره كل روابط عمومي و اطلاع رساني سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي خبر داد خانم دکتر «تامارا کنیاشکینا» محقق تاریخ دوره قاجار انستیتو کشورهای آسیا و آفریقای دانشگاه دولتی مسکو با حضور در محل رایزنی فرهنگی ايران در مسکو، با ابوذر ابراهیمی ترکمان دیدار و گفت‌وگو کرد.


در این دیدار وی در خصوص کتاب خود موسوم به «جبهه ایران انقلاب جهانی: اسنادی در باره نهضت جنگل» که با استفاده از آرشیوهای روسیه و بر مبنای اسناد طرف روسی در باره نهضت جنگل به تدوین مجموعه‌ای از مکاتبات و مراسلات بین فعالان نهضت جنگل از جمله میرزاکوچک خان با رهبران انقلاب اکتبر روسیه پرداخته است توضیحاتی ارائه داد.

به گفته وی نامه‌های میرزا کوچک خان به لنین و تروتسکی برای اولین بار در این کتاب در معرض دید خوانندگان علاقمند به تاریخ ایران و روسیه در سال های آغازین قرن بیستم قرار گرفته است.

«کنیاشکینا» شرایط خاص ایران و روسیه در سال های 1920 و 1921 را یکی از عوامل پیچیدگی خاص رویدادهای این دوره تاریخی دانست و با اشاره به این که در این بازه زمانی از سویی در ایران انتقال قدرت از قاجار به پهلوی در حال نضج گیری بود و از سوی دیگر درگیری‌ها و مبارزات بولشویک‌ها و منشویک‌ها پس از پیروزی انقلاب اکتبر در جریان بود و روسیه در شرایط دشوار و نابسامانی به سر می‌برد، تاثیرات این نابسامانی‌ها را در سرانجام نهضت جنگل و سرنوشت میرزاکوچک خان مهم و موثر برشمرد.


ابراهیمی ترکمان هم با اشاره به تحقیقات گسترده و اسناد بسیاری که در باره نهضت جنگل در ایران وجود دارد ، آشنایی محققان و تاریخ پژوهان ایرانی از قرائت روسی از این واقعه و بر اساس اسناد موجود در آرشیوهای روسیه را ضروری دانست و آمادگی رایزنی فرهنگی ایران برای همکاری در ترجمه فارسی این اثر را اعلام کرد.

«کنیاشکینا» با استقبال از این ایده، پیشنهاد کرد کتاب با تلخیص برخی اسناد - که شاید برای طرف ایرانی خسته کننده و ملال آور باشد و بیشتر به شرح اختلافات درون حزبی در سال‌های انقلاب اکتبر در روسیه می‌پردازد – ترجمه و منتشر شود و آمادگی خود را برای همکاری در این زمینه و فراهم نمودن نسخه‌ای برای ترجمه به فارسی اعلام کرد.

در پایان این دیدار مقرر شد ظرف مدت یک هفته معرفی کاملی از این کتاب توسط مولف به رایزنی برای بررسی و اتخاذ تصمیم نهایی در خصوص ترجمه کتاب ارائه گردد.



 
تعداد بازدید: 1061


.نظر شما.

 
نام:
ایمیل:
نظر:
تصویر امنیتی: