24 تیر 1392
انتشارات سوره مهر در نظر دارد تا تمامی آثار ترجمه شده این انتشارات را در شصت و پنجمین دوره نمایشگاه بینالمللی فرانکفورت عرضه کند. اولویت این آثار با کتابهایی است که در قالب خاطرات نوشته شدهاند.
به گزارش پایگاه اطلاع رسانی انقلاب اسلامی، خبرگزاری تسنیم خبر داد، شصت و پنجمین دوره نمایشگاه فرانکفورت طبق روال هر سال در مهر ماه به مدت پنج روز در کشور آلمان برگزار میشود.
ایران برای شرکت در این دوره نمایشگاه، کتابهای متعددی را از ناشران مختلف گردآوری و ارائه میکند. از جمله این ناشران، انتشارات سوره مهر است که آثار ترجمه شده خود به زبانهای انگلیسی، روسی و اسپانیولی را عرضه میکند.
ترجمه روسی رمان «اسماعیل» از جمله این آثار است. این کتاب توسط زندهیاد امیرحسین فردی با موضوع مبارزات انقلاب نوشته شده که توسط الکساندر آندروشکین به روسی ترجمه شده است. این رمان پیش از این توسط انتشارات «ایستوک» در روسیه توزیع شده بود. این کتاب همچنین به زبان انگلیسی هم برگردانده شده و ترجمه این اثر را پال اسپراکمن برعهده داشت. نسخه انگلیسی رمان «اسماعیل» نوشته امیر حسین فردی که توسط پال اسپراکمن ترجمه شده تا یک ماه دیگر در آمریکا منتشر میشود.
کاتالوگ کتابهای خاطرات انقلاب مانند «خاطرات عزتشاهی» و «خاطرات مرضیه حدیدچی»از دیگر محصولات انتشارات سوره مهر است که در این دوره نمایشگاه فرانکفورت عرضه میشود.
تعداد بازدید: 945