25 شهریور 1403
تألیف: لومان علی
مترجم: زهرا حسینیان
توضیح گروه ترجمه و پژوهش منابع خارجی دفتر ادبیات انقلاب اسلامی: قدرتهای بزرگ چه سیاستی نسبت به انقلاب اسلامی در سال 1357 در پیش گرفتند؟ سوال مهمی که پس از چهل سال هنوز در پژوهشهایی با موضوع انقلاب اسلامی مطرح میشود. تاکنون کتابها و مقالههایی چند دربارهء سیاست آمریکا و انقلاب اسلامی منتشر شدهاست. اما تعداد پژوهشها درباره سیاست انگلیس نسبت به انقلاب اسلامی اندک است. کتاب دیپلماسی بریتانیا و انقلاب ایران؛ 1981- 1987 ، اثر «لومان علی»1 جزو معدود پژوهشهایی به شمار میآید که به این موضوع مهم پرداخته است. نویسنده در پاسخ به این پرسش اصلی که دیپلماسی دولت انگلیس نسبت به ایران، پیش، حین و پس از انقلاب اسلامی چه فراز و فرودهایی را طی کرده است؟ پژوهش خود را انجام داده برای این منظور، از اسناد دولتی انگلیس، کتابها و طرحهای تاریخ شفاهی بهره فراوان برده است. همچنین نویسنده برای جبران کمبود اطلاعات، با بازیگران سیاسی و دیپلماسی آن دوره انگلیس مانند دیوید اوئن، وزیراسبق امورخارجه، مصاحبههایی انجام داده که این کار به غنای مطالب کتاب افزوده است. متن زیر ترجمه سه فصل سوم، چهارم و پنجم این کتاب است که به خوانندگان محترم سایت 22 بهمن تقدیم میشود. نویسنده در فصل سوم، رابطه سیاسی و بازرگانی میان حکومت پهلوی و انگلیس در دهه 1350 و عملکرد سفیران انگلیس در ایران («دنیس رایت»، «رمزباتم» و «پارسونز») رابررسی میکند. در فصل چهارم، وقوع انقلاب اسلامی و سقوط شاه و عملکرد دستگاه دیپلماسی انگلیس طی مراحل مختلف انقلاب تشریح شده است. در فصل پنجم که به نظر مهمترین فصل کتاب به شمار میآید، لومان علی دلایل پیشبینی نکردن انقلاب ایران و سقوط شاه و نشناختن دقیق نیروهای مخالف مذهبی در جامعه ایران برای دستگاه دیپلماسی و اطلاعاتی انگلیس را یک به یک تحلیل میکند. وی در پایان معتقد است که سقوط شاه برای منافع بریتانیا شکستی تمام عیار محسوب میشود.
متن کامل ترجمه 3 فصل کتاب را در زیر دریافت کنید.
تعداد بازدید: 87